facebook
favorite button
super instructor icon
Trusted teacher
This teacher has a fast response time and rate, demonstrating a high quality of service to their students.
member since icon
Since April 2016
Instructor since April 2016
French for an English speaking public! Do you think French is difficult? If yes, it's because you don't know me yet!
course price icon
From 19.65 £ /h
arrow icon
Specialized in teaching foreign languages, I teach French as a Foreign Language (FLE) to an English-speaking public:

- in a café, in a restaurant, etc.,
- in my house.

All material you'll need will be provided.

I adapt my methods to your needs!
Location
green drop pin icon
|
Use Ctrl + wheel to zoom!
zoom in iconzoom out icon
location type icon
At teacher's location :
  • Avenue de Mormal, 59800 Lille, France
location type icon
Online from France
About Me
Specialisée dans l'enseignement des langues étrangères (FLE, portugais Brésil/ Portugal et anglais), je les enseigne de manière pratique et efficace, selon vos besoins. Avoir suivi les études pour les enseigner au Brésil et en France me confère l'avantage de pouvoir m'adapter à plusieurs types d'apprenants. Donner des cours particuliers et collectifs auprès d'écoles, universités et d'entreprises fait partie de mon expérience, rendant mon champ de compétences plus étendu.

Selon moi, la meilleure façon d'apprendre une langue (et la plus efficace) est de connaître aussi un peu de la culture et de la civilisation du pays où elle est parlée. C'est pour cela que l'enseignement doit, de préférence, être accompagné de références culturelles du pays.

On travaillera toutes les habilités:
la production et compréhension l'oral, la production et la compréhension écrite.

Je vous fournirai les matériaux nécessaires pour l'apprentissage de la langue.
Vous apprendrez la langue très rapidement, je vous le garantis !
Education
Master 2 - Langues, Cultures et Interculturalité - Études Romanes
Université Charles de Gaulle - Sciences humaines, Lettres et Arts (Lille III) : 2016 – 2017

Master 1 - Langues, Cultures et Interculturalité - Études Romanes
Université Charles de Gaulle - Sciences humaines, Lettres et Arts (Lille III) : 2012 – 2014

Spécialisation Portugais Langue Étrangère (M1 en France)
Université Fédérale du Para (Brésil) : 2009 – 2010

Licence d'Anglais et Portugais (Bac + 4 en France)
UNAMA (Brésil) : 2001 – 2005

Formation de Guide Touristique (BTS en France) : 1999 – 2001
Experience / Qualifications
CPLE
Professeur de portugais
depuis 2017

Professeur de portugais
EDHEC Business School (Roubaix)
depuis 2016

Professeur de Portugais
Mines de Douai (Douai)
depuis 2004

Professeur de portugais
Icam - Institut Catholique d'Arts et Métiers
2015 - 2017

Professeur de langues
Autoentrepreneuse
depuis 2014

Formatrice de langues en ligne (Skype)
depuis 2012

Enseignant contractuel
Université Charles de Gaulle-Sciences humaines, Lettres et Arts (Lille III)
2016 – 2017 (Villeneuve d'Ascq)

Chargée de cours de portugais et Civilisation
Université Lille 3
sept. 2015 – déc. 2015

Professeur de portugais pour les entreprises
Blue Bird Formations (Paris)
juil. 2014 – déc. 2015

Professeur de portugais et d' espagnol pour les entreprises
VDC Languages (Mouscron)
juil. 2013 – nov. 2015

Université Lille 3 - Tutrice de Portugais :
Cours intensif pour grands débutants
Projet d'Expréssion Écrite
LANSAD - Expression Orale
LANSAD - Expression Orale
Tutrice de Portugais au Centre de Ressources en Langues
sept. 2012 - nov. 2015

Enseignante d'anglais :
Gessy et Cultura inglesa (Belém, Brésil)
2005 - 2008

Enseignante d'anglais, français, portugais et espagnol
VERBUM
janv. 2004 – août 2005 (Belém, Brésil)

Hôtesse d'accueil trilingue
Aeroporto internacional de Belém (Brésil)
Hôtesse d'accueil trilingue
juin 2001 - juin 2002
Age
Preschool children (4-6 years old)
Children (7-12 years old)
Teenagers (13-17 years old)
Adults (18-64 years old)
Seniors (65+ years old)
Student level
Beginner
Intermediate
Advanced
Duration
45 minutes
The class is taught in
French
Portuguese
English
Spanish
Skills
French for adults
Fsl
Reviews
Availability of a typical week
(GMT -05:00)
New York
at teacher icon
At teacher's location and via webcam
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Specialized in teaching non-native languages, I teach FLE, English and Portuguese in a practical and easy way. In France as in Brazil, I have studied to teach these languages ​​which gives me the advantage of being able to adapt to several types of learners and various contexts (private and / or group lessons, from Grandes Ecoles, universities, companies and training centers).

- As part of a Master's degree in French as a Foreign Language, I offer courses in this language at symbolic prices.

Classes will take place at home and all material is provided.
Read more
Similar classes
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Caroline
Since 2017, I have been teaching French as a foreign language to different audiences from literacy level to C1/C2). Through communication and action, depending on your needs and your learning style, I will help you identify and assert your thoughts in French, both written and orally.
Meine Rolle, is from:
ich. facilitate your learning of French as a foreign language,
ii. promote your autonomy in learning the language, ​
respecting your learning style, motivation and needs.

THE KOMMUNIKATIV METHOD
The kommunikative Methode traf auf die Linguistics of enunciation. This means that learning the language involves activities that allow you to use language skills in order to be operational:
– in everyday life situations (at a shopkeeper, at the bank, at the museum, at the post office, at an institution, an administration, at the doctor, the hairdresser, to order sushi or a salad niçoise usw.)
– and/or professionally (write emails, make summaries, reports, .PPT presentations, or tell your French-speaking work colleagues about your weekend at Le Touquet, etc.).​
Dann habe ich es nicht geschafft, die Grammatikregeln zu befolgen, um Französisch zu sprechen oder Übersetzungsübungen am Beispiel zu machen. Eine entfremdete Sprache zu sprechen, wurde nicht in mütterlicher Sprache in der Sprache des Wortes erzählt.
With the communicative approach, we work from authentic and cultural elements (the pleasures of the table, hunting in France usw.), social facts (Uberization, forgiveness and revenge usw.) in order to arouse interest, a reaction, an interaction: to stimulate a communication need.
With this approach, the objective is to adapt the linguistic forms of the target language (the expressions of the cause for example: because, given that, since, etc., of the consequence: thus, therefore, so that , etc., of necessity: it is necessary/primordial/essential (that/of), require/necessitate that + subjunctive, the functions and uses of some, expressions with en and y, etc.) depending on the situation of Communication (talking about romantic and friendly relationships for example, giving your opinion on a film or series, discussing cyberviolence, talking about animal welfare).
The idea is that you are active in your learning and that you master the linguistic forms adapted to your communicative needs (professional, everyday, staff).

THE ACTIONAL APPROACH
The action-oriented approach complements the kommunikative Methode. The objective of this approach is to mobilize your language skills in carrying out a concrete project.
It’s about putting language into action. This approach ensures that you are not caught off guard once you are no longer in the course. Completing this project allows you to practice the language while feeling integrated into the language community of the target language.
Suppose we are working on rating practices (the evaluation of Uber drivers for example) through a comic strip, a radio report, etc., your final task will be for example to write an argumentative and engaged text on rating ( at school, on the internet usw.): a pamphlet (short critical text).
Throughout the sessions that make up our thematic sequence, we will work accordingly so that you have the language elements that allow you to carry out this project; we could build a mental map to order ideas for example.

To conclude, it is important to me that you manage to effectively understand and speak French as a foreign language according to your needs.
Meine Rolle ist to accompany and support you in your learning. That is to say, to promote access to an environment, to references and to personal, professional and socio-cultural experiences to better understand the aspects of the language: practicing, assimilating, and putting the language to good use. english.
message icon
Contact Carolina
repeat students icon
1st lesson is backed
by our
Good-fit Instructor Guarantee
Similar classes
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Caroline
Since 2017, I have been teaching French as a foreign language to different audiences from literacy level to C1/C2). Through communication and action, depending on your needs and your learning style, I will help you identify and assert your thoughts in French, both written and orally.
Meine Rolle, is from:
ich. facilitate your learning of French as a foreign language,
ii. promote your autonomy in learning the language, ​
respecting your learning style, motivation and needs.

THE KOMMUNIKATIV METHOD
The kommunikative Methode traf auf die Linguistics of enunciation. This means that learning the language involves activities that allow you to use language skills in order to be operational:
– in everyday life situations (at a shopkeeper, at the bank, at the museum, at the post office, at an institution, an administration, at the doctor, the hairdresser, to order sushi or a salad niçoise usw.)
– and/or professionally (write emails, make summaries, reports, .PPT presentations, or tell your French-speaking work colleagues about your weekend at Le Touquet, etc.).​
Dann habe ich es nicht geschafft, die Grammatikregeln zu befolgen, um Französisch zu sprechen oder Übersetzungsübungen am Beispiel zu machen. Eine entfremdete Sprache zu sprechen, wurde nicht in mütterlicher Sprache in der Sprache des Wortes erzählt.
With the communicative approach, we work from authentic and cultural elements (the pleasures of the table, hunting in France usw.), social facts (Uberization, forgiveness and revenge usw.) in order to arouse interest, a reaction, an interaction: to stimulate a communication need.
With this approach, the objective is to adapt the linguistic forms of the target language (the expressions of the cause for example: because, given that, since, etc., of the consequence: thus, therefore, so that , etc., of necessity: it is necessary/primordial/essential (that/of), require/necessitate that + subjunctive, the functions and uses of some, expressions with en and y, etc.) depending on the situation of Communication (talking about romantic and friendly relationships for example, giving your opinion on a film or series, discussing cyberviolence, talking about animal welfare).
The idea is that you are active in your learning and that you master the linguistic forms adapted to your communicative needs (professional, everyday, staff).

THE ACTIONAL APPROACH
The action-oriented approach complements the kommunikative Methode. The objective of this approach is to mobilize your language skills in carrying out a concrete project.
It’s about putting language into action. This approach ensures that you are not caught off guard once you are no longer in the course. Completing this project allows you to practice the language while feeling integrated into the language community of the target language.
Suppose we are working on rating practices (the evaluation of Uber drivers for example) through a comic strip, a radio report, etc., your final task will be for example to write an argumentative and engaged text on rating ( at school, on the internet usw.): a pamphlet (short critical text).
Throughout the sessions that make up our thematic sequence, we will work accordingly so that you have the language elements that allow you to carry out this project; we could build a mental map to order ideas for example.

To conclude, it is important to me that you manage to effectively understand and speak French as a foreign language according to your needs.
Meine Rolle ist to accompany and support you in your learning. That is to say, to promote access to an environment, to references and to personal, professional and socio-cultural experiences to better understand the aspects of the language: practicing, assimilating, and putting the language to good use. english.
Good-fit Instructor Guarantee
favorite button
message icon
Contact Carolina